-
1 conditions de sécurité du travail
безопасные условия труда
безопасность труда
Состояние условий труда, при которых воздействие на работающего опасных и вредных производственных факторов исключено или воздействие вредных производственных факторов не превышает предельно допустимых значений
[ ГОСТ 12.0.002-80]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
Безопасность труда
D. Gefahrenlose Arbeitsverhältenisse
E. Safety working conditions
F. Conditions de sécurité du travail
Состояние условий труда, при которых воздействие на работающего опасных и вредных производственных факторов исключено или воздействие вредных производственных факторов не превышает предельно допустимых значений.
Источник: ГОСТ 12.0.002-80: Система стандартов безопасности труда. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > conditions de sécurité du travail
-
2 conditions du travail
условия труда
Совокупность факторов производственной среды, оказывающих влияние на здоровье и работоспособность человека в процессе труда
[ ГОСТ 19605-74]
[ ГОСТ 12.0.002-80]
[РД 01.120.00-КТН-228-06]Тематики
- безопасность машин и труда в целом
- организация труда, производства
EN
DE
FR
D. Arbeitsverhältnisse
E. Working conditions
F. Conditions du travail
Источник: ГОСТ 12.0.002-80: Система стандартов безопасности труда. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > conditions du travail
-
3 tension locale «working voltage»
эксплуатационное напряжение
Наибольшее действующее значение напряжения переменного тока или наибольшее значение постоянного тока, которое может возникать при номинальном напряжении питания.
Примечания
1 Без учета переходных явлений.
2 С учетом условий разомкнутой цепи и нормальных рабочих условий.
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]EN
working voltage
highest r.m.s. value of the a.c. or d.c. voltage across any particular insulation which can occur when the equipment is supplied at rated voltage
NOTE 1 Transients are disregarded.
NOTE 2 Both open-circuit conditions and normal operating conditions are taken into account.
[IEC 60947-1, ed. 5.0 (2007-06)]FR
tension locale «working voltage»
valeur efficace la plus élevée de la tension en courant alternatif ou valeur la plus élevée de la tension en courant continu à travers toute l’isolation particulière qui peut apparaître lorsque le matériel est alimenté à la tension assignée
NOTE 1 Les transitoires sont négligées.
NOTE 2 Les conditions en circuit ouvert et les conditions normales de fonctionnement sont prises en compte
[IEC 60947-1, ed. 5.0 (2007-06)]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
FR
- tension locale «working voltage»
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > tension locale «working voltage»
-
4 Commission des Médias
Commission des Médias f FIFACommission permanente de la FIFA qui s'occupe des conditions de travail des médias lors des manifestations de la FIFA et de la collaboration avec les groupes de médias internationaux.Media Committee FIFAStanding committee of FIFA to deal with the working conditions for the media at FIFA events and maintain relations with international media organisations.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > Commission des Médias
-
5 législation sanitaire
законодательство в области здравоохранения
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
health legislation
Laws, ordinances, or codes prescribing sanitary, clean air, etc., standards and regulations, designed to promote and preserve the health of the community and working conditions of businesses. (Source: BLACK)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > législation sanitaire
-
6 législation industrielle
- законодательство, регулирующее деятельность промышленности
законодательство, регулирующее деятельность промышленности
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
industrial legislation
A binding rule or body of rules prescribed by a government to regulate working conditions or the acquisition, processing and disposal of materials by the aggregate of factories, companies and enterprises in one or more manufacturing or technically productive fields. (Source: RHW)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > législation industrielle
-
7 contrat de gestion
контракт на управление
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
management contract
A legal agreement between two or more parties of employers and workers that outlines the administrative or supervisory work that is expected in exchange for certain payments and working conditions. (Source: ODE)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > contrat de gestion
-
8 régime à deux niveaux de tube image à mémoire
режим с двумя уровнями запоминающей электронно-лучевой трубки
Режим работы запоминающей электронно-лучевой трубки, при котором выходной сигнал может иметь лишь один из двух возможных уровней.
[ ГОСТ 17791-82]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > régime à deux niveaux de tube image à mémoire
-
9 stabilité de marche en état de charge
устойчивость грузовая
Способность крана противодействовать опрокидывающим моментам, создаваемым весом груза, силами инерции, ветровой нагрузкой рабочего состояния и другими факторами
[ ГОСТ 27555-87 ИСО 4306/1-85]
устойчивость грузовая
Способность машины, напр., подъёмного крана, противодействовать опрокидывающим моментам в условиях расчётного нагружения
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > stabilité de marche en état de charge
-
10 stabilité en charge
устойчивость грузовая
Способность крана противодействовать опрокидывающим моментам, создаваемым весом груза, силами инерции, ветровой нагрузкой рабочего состояния и другими факторами
[ ГОСТ 27555-87 ИСО 4306/1-85]
устойчивость грузовая
Способность машины, напр., подъёмного крана, противодействовать опрокидывающим моментам в условиях расчётного нагружения
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > stabilité en charge
-
11 tension de service
рабочее напряжение
Максимальное напряжение, которому подвергается рассматриваемая часть прибора, когда прибор работает при его номинальном напряжении и в условиях нормальной работы.
Примечания.- Принимают во внимание различные положения управляющих и коммутационных устройств.
- Рабочее напряжение учитывает резонансные напряжения.
- При определении рабочего напряжения не принимают во внимание влияние переходных напряжений.
рабочее напряжение
Значение фактического напряжения, подаваемого на действующий электронагреватель.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-426-2006]
рабочее напряжение
Наибольшее среднеквадратичное значение напряжения переменного или постоянного тока на любой конкретной изоляции, которое имеет место, когда на оборудование подают номинальное напряжение.
Примечания.- Переходные процессы не учитывают.
- Условия разомкнутой цепи и нормальные рабочие условия принимают во внимание.
рабочее напряжение
Максимальное среднее квадратическое значение постоянного или переменного напряжения на концах изоляционного материала при запитывании выключателя номинальным напряжением.
Примечания
1 Неустойчивостью пренебрегают.
2 Как состояние открытой цепи, так и рабочее состояние не принимают во внимание
[ ГОСТ Р 51324.2.1-99 (МЭК 60669-2-1-96)]EN
working voltage
highest r.m.s. value of the a.c. or d.c. voltage across any particular insulation which can occur when the equipment is supplied at rated voltage
[IEV number 581-21-19]
working voltage
highest r.m.s. value of the AC or DC voltage across any particular insulation which can occur when the equipment is supplied at rated voltage
NOTE 1 – Transients are disregarded.
NOTE 2 – Both open circuit conditions and normal operating conditions are taken into account.
[IEV number 851-12-31]FR
tension de service
valeur efficace la plus élevée de la tension en courant alternatif ou en courant continu à travers tout isolant particulier, pouvant se produire lorsque le matériel est alimenté à la tension assignée
[IEV number 581-21-19]
tension locale
valeur efficace la plus élevée de la tension en courant alternatif ou continu qui peut apparaître à travers n'importe quelle isolation lorsqu'un matériel est alimenté sous la tension assignée
NOTE 1 – Les surtensions transitoires sont négligées.
NOTE 2 – Il est tenu compte à la fois des conditions à vide et des conditions normales de fonctionnement.
[IEV number 851-12-31]Тематики
- выключатель, переключатель
- изделие электроустановочное
- прибор электрический
- электробезопасность
- электроустановки
EN
DE
- Arbeitsspannung, f
FR
рабочее напряжение ФЭПП
Постоянное напряжение, приложенное к ФЭПП, при котором обеспечиваются номинальные параметры при длительной его работе.
Обозначение
Uр
Uop
[ ГОСТ 21934-83]Тематики
- приемники излуч. полупроводн. и фотоприемн. устр.
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > tension de service
-
12 tension locale
рабочее напряжение
Максимальное напряжение, которому подвергается рассматриваемая часть прибора, когда прибор работает при его номинальном напряжении и в условиях нормальной работы.
Примечания.- Принимают во внимание различные положения управляющих и коммутационных устройств.
- Рабочее напряжение учитывает резонансные напряжения.
- При определении рабочего напряжения не принимают во внимание влияние переходных напряжений.
рабочее напряжение
Значение фактического напряжения, подаваемого на действующий электронагреватель.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-426-2006]
рабочее напряжение
Наибольшее среднеквадратичное значение напряжения переменного или постоянного тока на любой конкретной изоляции, которое имеет место, когда на оборудование подают номинальное напряжение.
Примечания.- Переходные процессы не учитывают.
- Условия разомкнутой цепи и нормальные рабочие условия принимают во внимание.
рабочее напряжение
Максимальное среднее квадратическое значение постоянного или переменного напряжения на концах изоляционного материала при запитывании выключателя номинальным напряжением.
Примечания
1 Неустойчивостью пренебрегают.
2 Как состояние открытой цепи, так и рабочее состояние не принимают во внимание
[ ГОСТ Р 51324.2.1-99 (МЭК 60669-2-1-96)]EN
working voltage
highest r.m.s. value of the a.c. or d.c. voltage across any particular insulation which can occur when the equipment is supplied at rated voltage
[IEV number 581-21-19]
working voltage
highest r.m.s. value of the AC or DC voltage across any particular insulation which can occur when the equipment is supplied at rated voltage
NOTE 1 – Transients are disregarded.
NOTE 2 – Both open circuit conditions and normal operating conditions are taken into account.
[IEV number 851-12-31]FR
tension de service
valeur efficace la plus élevée de la tension en courant alternatif ou en courant continu à travers tout isolant particulier, pouvant se produire lorsque le matériel est alimenté à la tension assignée
[IEV number 581-21-19]
tension locale
valeur efficace la plus élevée de la tension en courant alternatif ou continu qui peut apparaître à travers n'importe quelle isolation lorsqu'un matériel est alimenté sous la tension assignée
NOTE 1 – Les surtensions transitoires sont négligées.
NOTE 2 – Il est tenu compte à la fois des conditions à vide et des conditions normales de fonctionnement.
[IEV number 851-12-31]Тематики
- выключатель, переключатель
- изделие электроустановочное
- прибор электрический
- электробезопасность
- электроустановки
EN
DE
- Arbeitsspannung, f
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > tension locale
См. также в других словарях:
working conditions — darbo režimas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. duty type; operating condition; operating conditions; operating mode; operation duty; operation mode; working conditions vok. Arbeitsmodus, m; Arbeitsweise, f; Betriebsart, f;… … Automatikos terminų žodynas
working conditions — darbinės sąlygos statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Sąlygos, apibūdinamos aparato, prietaiso, įrenginio, matuoklio ir pan. tam tikrų dydžių arba parametrų vertėmis, atitinkančiomis normalų jų veikimą naudojant ar… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
Working Conditions (Hotels and Restaurants) Convention, 1991 — Infobox ILO convention code= C172 name= Working Conditions (Hotels and Restaurants) Convention, 1991 adopt= June 25, 1991 force= July 7, 1994 classify= Wholesale and Retail Trade Restaurants and Hotels subject= Specific Categories of Workers prev … Wikipedia
working conditions — noun The environment in which one works, as influenced by factors such as cleanliness, lighting, equipment, paid overtime, uniforms, access to amenities, etc … Wiktionary
Working conditions — Условия труда … Краткий толковый словарь по полиграфии
working conditions — physical term at the work place; terms which are guaranteed to a worker by his employer … English contemporary dictionary
working conditions — / wɜ:kɪŋ kənˌdɪʃ(ə)nz/ plural noun the general state of the place where people work (e.g. whether it is hot, noisy, dark or dangerous) … Dictionary of banking and finance
working conditions — The condition of the premises and facilities for the labor force at a place of employment … Ballentine's law dictionary
European Foundation for the Improvement of Living and Working Conditions — Infobox European Union agency name=Foundation for the Improvement of Living and Working Conditions x = 39 y = 113 location= Dublin, Ireland pillar=European Communities signdate= establish=1975 director=Jorma Karppinen website=… … Wikipedia
Decent Working Conditions and Fair Competition Act — The Decent Working Conditions and Fair Competition Act is the title of several bills that have been introduced in the United States Congress to try to prohibit the import, export, and sale of goods made with sweatshop labor . As of February 2009 … Wikipedia
particularly exploitative working conditions — ypač išnaudojamo darbo sąlygos statusas Aprobuotas sritis darbo santykiai ir apmokėjimas apibrėžtis Darbo sąlygos, neatitinkančios darbo santykius ir darbuotojų saugą ir sveikatą reglamentuojančių norminių teisės aktų reikalavimų, kartu… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)